语。
我六岁前的确无法开口。
但我母亲从未放弃我,用微薄的舞蹈收入,带我四处求医。
后来遇到一位姓宋的女中医,医术高明,我服用一月中药后,终于能发出声音。
母亲让我向宋医生致谢,宋医生微笑着抚摸我的头:“你真正该感谢的人,是你妈妈。”
我的母亲是个命运多舛的女子。
她父亲为了还清赌债,二十万元将她卖掉。
她四岁起就在舞蹈学校习舞,身上遍布舞蹈老师用戒尺抽打的伤痕。
后来母亲被卖到边境的黑帮话事人身边,成了最低等的舞女。
父亲曾一度对我母亲有过兴趣,但很快就将她遗忘。
即便生下了我,我们母女在这个地方仍是人人可欺的存在。
02但母亲从不抱怨自己的苦楚,她总是拥抱着我,亲吻我的脸颊:“上天对我真好,赐给我这么聪明的女儿!”
我开始说话后,母亲嘱咐我不要声张。
那时的我已经展现出了惊人的天赋,无论是学习还是跳舞,我都能很快掌握。
多年的屈辱生活让母亲变得异常谨慎,她害怕我出众引人注目,抢了顾珠雅的风头。
于是她对外一直宣称,我还是个哑巴。
但顾珠雅还是来到了我们的小房间。
传闻中傲慢任性的大小姐,竟然表现得如此温和友善。
她给我带来了精致的甜点,看着我狼吞虎咽的样子,和蔼地笑道:“五妹妹长得真水灵,将来说不定能嫁入了不起的人家呢。”
母亲连忙说:“她一个小哑巴,怎么可能嫁入了不起的人家?
顾大小姐说笑了。”
幸好顾珠雅也只是客套一句,随即转向正题。
“菱姨,我听说你舞技了得。
我这里有一支失传已久的古典舞残谱,不知你能否将它还原?”
顾珠雅口中的古典舞,名为《摇枝曳影》。
坊间对这支舞有诸多传言。
有人说,若能完美演绎这支舞,第一个看到的男人会不可自拔地爱上你。
母亲不清楚顾珠雅为何要学这支舞,但她还是答应了。
那是我和母亲度过的最愉快的三个月,在顾大小姐的庇护下,家里的人不再欺负我们。
母亲欣喜地告诉我,等她教会了大小姐《摇枝曳影》,顾夫人或顾会对我们态度好一些。
到时候她就可以为我找个好人家,嫁过去做正妻,不必像她这样受做情人的苦。
三